Genesis 21:19
And God opened her eyes, and she
saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave
the lad drink.
a. NLT: Then
God opened Hagar’s eyes, and she saw a well full of water. She quickly filled
her water container and gave the boy a drink.
b. NIV: Then
God opened her eyes and she saw a well of water. So she went and filled the
skin with water and gave the boy a drink.
c. YLT: And
God openeth her eyes, and she seeth a well of water, and she goeth and filleth
the bottle with water, and causeth the youth to drink;
d. Amplified Bible:
Then God opened her eyes and she saw a well of water; and she went and filled
the [empty] bottle with water and caused the youth to drink.
e. Septuagint:
And God opened her eyes, and she saw a well of springing water; and she went
and filled the skin with water, and gave the child drink.
f. Stone
Edition Torah/Prophets/Writings: Then God opened her eyes and she perceived a
well of water; she went and filled the skin with water and gave the youth to
drink.
1. “And God opened her eyes, and
she saw a well of water…”
a. And God [430
* 'elohiym] [Strong: plural of 433; gods in the ordinary sense; but
specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the
supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and
sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X
(very) great, judges, X mighty.]
b. opened
[6491 * paqach] [Strong: a primitive
root; to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be
observant:--open.]
c. her eyes
[5869 * `ayin] [Strong: probably a primitive word; an eye (literally or
figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the
landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour,
conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight),
face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge,
look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard,
resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).]
d. and she saw
[7200 * ra’ah] [Strong: a primitive root; to see, literally or figuratively (in
numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and
causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider,
discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X
joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up,
upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have)
respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight
of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.]
e. a well [875
* 'er] Strong: from 874; a pit; especially a well:--pit, well.]
f. of water
[4325 * mayim] [Strong: dual of a primitive noun (but used in a singular sense);
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting,
water(-ing, (-course, -flood, -spring)).]
2. “…and she went, and filled
the bottle with water, and gave the lad drink.”
a. and she
went [3212 * yalak] [Strong: a primitive root (Compare 1980); to walk
(literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):--X
again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, +
follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne,
one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause
to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X
be weak.]
b. and filled
[4390 * male'] maw-lay' or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to
fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and
figuratively):--accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be
fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set,
tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume,
replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.]
c. the bottle
[2573 * chemeth] [Strong: from the same as 2346; a skin bottle (as
tied up):--bottle.]
d. with water
[4325 * mayim] [Strong: dual of a primitive noun (but used in a singular
sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss,
wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).]
e. and gave
…drink [8248 * shaqah] [Strong: a primitive root; to quaff, i.e. (causatively)
to irrigate or furnish a potion to:--cause to (give, give to, let, make to)
drink, drown, moisten, water.]
f. the lad
[5288 * na`ar] [Strong: from 5287; (concretely) a boy (as active), from
the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch.
of sex), a girl (of similar latitude in age):--babe, boy, child, damsel (from
the margin), lad, servant, young (man).]
No comments:
Post a Comment