Wednesday, September 09, 2015

Genesis 21:19

Genesis 21:19

And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.

a. NLT: Then God opened Hagar’s eyes, and she saw a well full of water. She quickly filled her water container and gave the boy a drink.

b. NIV: Then God opened her eyes and she saw a well of water. So she went and filled the skin with water and gave the boy a drink.

c. YLT: And God openeth her eyes, and she seeth a well of water, and she goeth and filleth the bottle with water, and causeth the youth to drink;

d. Amplified Bible: Then God opened her eyes and she saw a well of water; and she went and filled the [empty] bottle with water and caused the youth to drink.

e. Septuagint: And God opened her eyes, and she saw a well of springing water; and she went and filled the skin with water, and gave the child drink.

f. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: Then God opened her eyes and she perceived a well of water; she went and filled the skin with water and gave the youth to drink.

1. “And God opened her eyes, and she saw a well of water…”

a. And God [430 * 'elohiym] [Strong: plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.]

b. opened [6491 *  paqach] [Strong: a primitive root; to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant:--open.]

c. her eyes [5869 * `ayin] [Strong: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).]

d. and she saw [7200 * ra’ah] [Strong: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.]

e. a well [875 * 'er] Strong: from 874; a pit; especially a well:--pit, well.]

f. of water [4325 * mayim] [Strong: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).]

2. “…and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.”

a. and she went [3212 * yalak] [Strong: a primitive root (Compare 1980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):--X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.]

b. and filled [4390 * male'] maw-lay' or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):--accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.]

c. the bottle [2573 *  chemeth] [Strong: from the same as 2346; a skin bottle (as tied up):--bottle.]

d. with water [4325 * mayim] [Strong: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).]

e. and gave …drink [8248 * shaqah] [Strong: a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to:--cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water.]

f. the lad [5288 * na`ar] [Strong: from 5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age):--babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).]


No comments: