Sunday, September 13, 2015

Genesis 12:17

Genesis 12:17

And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.

a. NLT: But the LORD sent terrible plagues upon Pharaoh and his household because of Sarai, Abram’s wife.

b. NIV: But the LORD inflicted serious diseases on Pharaoh and his household because of Abram’s wife Sarai.

c. YLT: And Jehovah plagueth Pharaoh and his house -- great plagues -- for the matter of Sarai, Abram's wife.

d. Amplified Bible:  But the Lord punished Pharaoh and his household with severe plagues because of Sarai, Abram’s wife.

e. Septuagint: And God afflicted Pharao with great and severe afflictions, and his house, because of Sara, Abram's wife.

f. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: But HASHEM afflicted Pharaoh along with his household with severe plagues because of the matter of Sarai, the wife of Abram.

1. “And the LORD plagued Pharaoh and his house…”

a. the LORD [3068 * Yhovah yeh-ho-vaw' from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord.]

b. plagued [5060 * naga`] [Strong: a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):--beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.]

c. Pharaoh [6547 * Par`oh] [Strong: of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:--Pharaoh.]

d. and his house [1004 * bayith] [Strong: probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).]

2. “…with great plagues because of Sarai Abram's wife.”

a. with great [1419 * gadowl or gadol] [Strong: from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.]

b. plagues [5061 * nega`] [Strong: from 5060; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress):--plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.]

c. because [1697 * dabar daw-baw' from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.]

d. Sarai [8297 * Saray] [Strong: from 8269; dominative; Sarai, the wife of Abraham:--Sarai.]

e. Abram’s [87 * [87 * 'Abram] [Strong: contracted from 48; high father; Abram, the original name of Abraham:--Abram.]

f. wife [802 * 'ishshah] [Strong: feminine of 376 or 582; irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as 582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.]


No comments: