1 Corinthians 1:18
For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
a. NLT: The message of the cross is foolish to those who are headed for destruction! But we who are being saved know it is the very power of God.
b. NIV: For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
c. Young’s Literal Translation: for the word of the cross to those indeed perishing is foolishness, and to us -- those being saved -- it is the power of God,
d. Amplified Bible: For the story and message of the cross is sheer absurdity and folly to those who are perishing and on their way to perdition, but to us who are being saved it is the [manifestation of] the power of God.
e. Worrell Translation: For the word of the cross is to those who are perishing, foolishness; but to those who are being saved, it is the power of God.
1. “For the preaching of the cross is to them that perish foolishness…”
a. [Strong: 3588. [Ho] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [Ho] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn,ta, tēs,tois, tō]
b. For [1063 * gar] [Strong: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.]
c. the preaching [3056 * logos] [Strong: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.]
d. [Strong: 3588. [ho] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [ho] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn,ta, tēs,tois, tō]
e. [of] the [Strong: 3588. [tou] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tou] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn,ta, tēs,tois, tō]
f. cross [Strong: 4716. stauros stow-ros' from the base of 2476; a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:--cross.] [Thayer: a well known instrument of most cruel and ignominious punishment, borrowed by the Greeks and Romans from the Phoenicians; to it were affixed among the Romans, down to the time of Constantine the Great, the guiltiest criminals, particularly the basest slaves, robbers, the authors and abetters of insurrections, and occasionally in the provinces, at the arbitrary pleasure of the governors, upright and peaceable men also, and even Roman citizens themselves] [Strong: a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:--cross.]
g. is [2076 * esti] [Strong: third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.]
h. [Strong: 3588. [tois] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tois] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn,ta, tēs,tois, tō]
i. to them [3303 * men] [Strong: a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.]
j. that perish [622 * apollumi; apo-intensive; ollumi-to destroy] [Strong: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--destroy, die, lose, mar, perish.] [Vine: to destroy utterly, the idea is not extinction but ruin, loss, not of being but of well being.]
k. foolishness [3472 * moria] [Strong: silliness, i.e. absurdity:--foolishness.] [Zodhiates: folly, foolishness, absurdity.]
1). The word “moron” is derived from this word.
l. [Strong: 3588. [tois] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tois] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn,ta, tēs,tois, tō]
2. “…but unto us which are saved it is the power of God.”
a. but [1161 * de] [Strong: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]
b. unto us [2254 * hemin] [Strong: dative case plural of 1473; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.]
c. which are saved [4982 * sozo] [Zodhiates: to save, deliver, make whole, preserve safe from danger, loss, or destruction. In Matthew, Mark, Luke, and John it is used 56 times in the KJV, (54) in other versions. 20 times it is used for the rescue of the physical life from peril or death, 14 relate to deliverance from disease or demon possession; 20 times it refers to spiritual salvation.]
1). In the following verses the Greek word “sozo” is translated differently.
a). Romans 10:9 That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
b). Acts 14:9 The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
c). Acts 4:9 If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
d). Acts 4:12 Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.
2). Blue Letter Bible: 93 times “save” or “saved”; 9 times “made whole”; 3 times “healed” or “heal”.
3). The clear contrast in this verse is between them that believe the preaching of the cross and are saved and those who believe the preaching of the cross is foolishness and as a result, they perish. Does that mean that those who willingly do not believe in what Christ Jesus did for us are lost? Yes.
d. [it] is [2076 * esti] [Strong: third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.]
e. [the] power [1411 * dunamis] [Strong: from 1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.]
1). In 1 Corinthians 1:18 Paul clearly writes that the “preaching of the cross” is the “power of God” while in Romans 1:16, Paul also clearly writes the “gospel of Christ” is the “power of God”.
a). Romans 1:16 For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to everyone that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
(1) salvation [4991 * soteria] [Scofield: safety, deliverance, preservation, healing, soundness.]
(2) We can bring the power of God to bear on any situation in our life by believing what God has said about the matter. It is by faith.
2). The preaching of the cross and the gospel of Christ are one in the same. The “gospel” or good news of Christ is that he died on a cross for our redemption/salvation.
f. [of] God [2316 * theos] [Strong: of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).]
No comments:
Post a Comment