Acts 13:39
And by him
all that believe are justified from all things, from which ye could not be
justified by the law of Moses.
a.
NLT: Everyone who believes in him is declared right with God—something the law
of Moses could never do.
b.
NIV: Through him everyone who believes is set free from every sin, a
justification you were not able to obtain under the law of Moses.
c.
YLT: and from all things from which ye were not able in the law of Moses to be
declared righteous, in this one every one who is believing is declared
righteous;
d.
Amplified Bible: and through Him everyone who believes [who acknowledges Jesus
as Lord and Savior and follows Him] is justified and declared
free of guilt from all things, from which you could not be justified and
freed of guilt through the Law of Moses.
e.
Worrell Translation: and in Him everyone who believes is justified from all
things, from which ye could not be justified by the law of Moses.
1. “And by
him all that believe are justified from all things,
a.
and [2532 * kai] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative
and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.;
often used in connection (or composition) with other particles or small
words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore,
when, yet.]
b.
by [1722 * en] [Strong: a primary preposition denoting (fixed) position (in
place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537);
"in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...
sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because)
of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X
that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when,
where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the
same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,
except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]
c.
him [5129 * toutoi] [Strong: dative case singular masculine or neuter of 3778;
to (in, with or by) this (person or thing):--here(-by, -in), him, one, the
same, there(-in), this.]
d.
all [3956 * pas] [Strong: including all the forms of declension; apparently a
primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s),
any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X
thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.]
e.
that believe [4100 * pisteuo] [Strong: from 4102; to have faith (in, upon, or
with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust
(especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to
trust), put in trust with.]
f.
are justified [1344 * dikaioo] [Zodhiates: it is used with the preposition
‘apo’-from, referring to all those things from which the Mosaic Law could not
liberate us. In this instance as well as in Romans 6:7 where ‘apo’ is used with
the word sin, it refers to our liberation from something, i.e., sin which holds
a man a prisoner, a slave…thus dikaioo does not mean the mere declaration of
innocence, but the liberation from sin which holds a man a prisoner.]
1).
I am a King James man, have been since I got saved in 1976, but there are quite
a few instances that I prefer translations other than the KJV, and this is one
other them. The Greek word for “justified” refers to two things. It refers to
being justified or made righteous, as the NLT says, “declared right with God”,
and as the YLT reads, “declared righteous”. But it also refers to liberation or
being made free from bondage. Here the NIV touches both, being “set free from
sin” and given “a justification”.
g.
from [575 * apo] [Strong: a primary particle; "off," i.e. away (from
something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or
figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of),
for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition
(as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion,
reversal, etc.]
h.
all things [3956 * pas] [Strong: including all the forms of declension;
apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means),
alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, +
no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.]
2. “…from
which ye could not be justified by the law of Moses.”
a.
from which [3739 * hos; including
feminine he and neuter ho] [Strong: probably a primary word (or
perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative)
pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what,
which, who(-m, -se), etc.]
a.
you could [1410 * dunamai] [Strong: of uncertain affinity; to be able or
possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of
power.]
c.
not [3756 * ou] [Strong: a primary word; the absolute negative (compare 3361)
adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, +
nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.]
d.
be justified [1344 * dikaioo] [Zodhiates: it is used with the preposition
‘apo’-from, referring to all those things from which the Mosaic Law could not
liberate us. In this instance as well as in Romans 6:7 where ‘apo’ is used with
the word sin, it refers to our liberation from something, i.e., sin which holds
a man a prisoner, a slave…thus dikaioo does not mean the mere declaration of
innocence, but the liberation from sin which holds a man a prisoner.]
1).
In the New Covenant the grace of God not only forgives us but gives us the
power to live free from sin.
a).
Romans 6:15-18 What then? shall we sin, because we are not under the law, but
under grace? God forbid.
6:16
Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye
are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto
righteousness?
6:17
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from
the heart that form of doctrine which was delivered you.
6:18
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
e.
by [1722 * en] [Strong: a primary preposition denoting (fixed) position (in
place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537);
"in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...
sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because)
of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X
that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when,
where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the
same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,
except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]
f.
the law [3551 * nomos] [Strong: from a primary nemo (to parcel out, especially
food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage),
genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also
of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.]
g.
of Moses [3475 * Moseus or Moses or Mouses] [Strong: of Hebrew origin; (4872);
Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses.
1).
The Old Testament saints were not justified in the sense as New Covenant
saints. Their sins were only covered by the blood of bulls and goats they were not made perfect by the sacrifices.
a).
Hebrews 10:1-4 For the law having a shadow of good things to come, and not the very
image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by
year continually make the comers thereunto perfect.
10:2
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers
once purged should have had no more conscience of sins.
10:3
But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.
10:4
For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away
sins.
b).
Romans 8:3 For what the law could not do, in that it was weak through the
flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin,
condemned sin in the flesh:
2).
Under the New Covenant our sins are not only forgiven but also forgotten.
a).
Hebrews 8:7-12 For if that first covenant had been faultless, then should no
place have been sought for the second.
8:8
For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord,
when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of
Judah:
8:9
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I
took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they
continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
8:10
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those
days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in
their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
8:11
And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother,
saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
8:12
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their
iniquities will I remember no more.
No comments:
Post a Comment