Genesis 23:15
My lord, hearken unto me: the land is worth four
hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee?
bury therefore thy dead.
a. NLT: “My
lord, please listen to me. The land is worth 400 piecesfn of silver, but
what is that between friends? Go ahead and bury your dead.”
b. NIV: “Listen to me, my lord;
the land is worth four hundred shekels of silver, but what is that between
you and me? Bury your dead.”
c. YLT: 'My lord, hear me: the
land -- four hundred shekels of silver; between me and thee, what is it?
-- thy dead bury.'
d. Amplified Bible: My lord,
listen to me. The land is worth 400 shekels of silver; what is that between you
and me? So bury your dead.
e. Septuagint: Nay, my lord, I
have heard indeed, the land [is worth] four hundred silver didrachmas, but what
can this be between me and thee? nay, do thou bury thy dead.
f. Stone Edition
Torah/Prophets/Writings: “My lord, heed me! Land worth four hundred silver shekels—between
me and you---what is it? Bury your dead.”
1. “My lord, hearken unto me: the land is worth four
hundred shekels of silver…”
a. My lord [113 * 'adown; or
(shortened) adon] [Strong: from an unused root (meaning to rule); sovereign,
i.e. controller (human or divine):-- lord, master, owner.]
b. hearken [8085 * shama`]
[Strong: a primitive root; to hear intelligently (often with implication of
attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call
(gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content,
declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken,
tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make
a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X
surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.]
c. the land [776 * 'erets]
[Strong: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large,
or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X
natins, way, + wilderness, world.]
d. four [702 * 'arba`]
[Strong:masculine oarbaah; from 7251; four:--four.]
e. hundred [3967 * me'ah
may-aw' or metyah {may-yaw'}; properly, a primitive numeral; a hundred; also as
a multiplicative and a fraction:--hundred((-fold), -th), + sixscore.]
f. shekels [8255 * sheqel]
[Strong: from 8254; probably a weight; used as a commercial
standard:--shekel.]
g. of silver [3701 * keceph]
[Strong: from 3700; silver (from its pale color); by implication,
money:--money, price, silver(-ling).]
2. “…what is that betwixt me and thee? bury
therefore thy dead.”
a. what is that betwixt me and
thee [996 * beyn] [Strong: (sometimes in the plural masculine or feminine);
properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a
distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often
with other particles); also as a conjunction, either...or:--among, asunder, at,
between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether (it
be...or), within.]
b. bury [6912 * qabar] [Strong: a
primitive root; to inter:--X in any wise, bury(-ier).]
c. thy dead [4191 * muwth]
[Strong: a primitive root: to die
(literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be)
dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be
like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very
suddenly, X in (no) wise.]
No comments:
Post a Comment