Genesis 24:46
And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder,
and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she
made the camels drink also.
a. NLT: She quickly lowered her
jug from her shoulder and said, ‘Yes, have a drink, and I will water your
camels, too!’ So I drank, and then she watered the camels.
b. NIV: “She quickly lowered her
jar from her shoulder and said, ‘Drink, and I’ll water your camels too.’ So I
drank, and she watered the camels also.
c. YLT: and she hasteth and
letteth down her pitcher from off her and saith, Drink, and thy camels also I
water; and I drink, and the camels also she hath watered.
d. Amplified Bible Classic: And
she quickly let down her [water] jar from her shoulder and said, Drink, and I
will water your camels also. So I drank, and she gave the camels drink also.
e. Septuagint: And she hasted and
let down her pitcher on her arm from her head, and said, Drink thou, and I will
give thy camels drink; and I drank, and she gave the camels drink.
f. Stone Edition Chumash Torah: She
hurried and lowered her jug from upon herself and said, “Drink, and I will even
water your camels.” So I drank and she watered the camels also.
1. “And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder,
and said…”
a. And she made haste [4116 * mahar]
[Strong: a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by
implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another
verb) adverbially, promptly:--be carried headlong, fearful, (cause to make, in,
make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X
shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly,
swift.]
b. and let down [3381 * yarad]
[Strong: a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or
conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or
figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above
applications); -X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to)
come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X
indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink,
subdue, take down.]
c. her pitcher [3537 * kad]
[Strong: from an unused root meaning to deepen; properly, a pail; but generally
of earthenware; a jar for domestic purposes:--barrel, pitcher.]
d. and said [559 * 'amar] [Strong:
a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch,
bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give)
command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X
expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report,
require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that
is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]
2. “…Drink, and I will give thy camels drink also: so I
drank, and she made the camels drink also.”
a. Drink [8354 * shathah
shaw-thaw' a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):--X
assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely.]
b. and I will give…drink [8248 * shaqah]
[Strong: a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish
a potion to:--cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten,
water.]
c. thy camels [1581 * gamal]
[Strong: apparently from 1580 (in the sense of labor or
burden-bearing); a camel:--camel.]
d. so I drank [8354 * shathah
shaw-thaw' a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):--X
assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely.]
e. she made…drink [8248 * shaqah]
[Strong: a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish
a potion to:--cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten,
water.]
f. the camels [1581 * gamal]
[Strong: apparently from 1580 (in the sense of labor or
burden-bearing); a camel:--camel.]
No comments:
Post a Comment