Sunday, April 10, 2016

Genesis 24:13

Genesis 24:13

Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:

a. NLT: See, I am standing here beside this spring, and the young women of the town are coming out to draw water.

b. NIV: See, I am standing beside this spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water.

c. YLT: lo, I am standing by the fountain of water, and daughters of the men of the city are coming out to draw water;

d. Amplified Bible Classic: See, I stand here by the well of water, and the daughters of the men of the city are coming to draw water.

e. Septuagint: Lo! I stand by the well of water, and the daughters of them that inhabit the city come forth to draw water.

f. Stone Edition Chumash Torah: Behold I am standing by the spring of water and the daughters of the townsmen come out to draw water.

1. “Behold, I stand here by the well of water…”

a. I stand [5324 * natsab] [Strong: a prim root; to station, in various applications (literally or figuratively):--appointed, deputy, erect, establish, X Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.]

b. by the well [5869 * `ayin] [Strong: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).]

c. of water [4326 * mayim] [Strong: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).]

2.  “…and the daughters of the men of the city come out to draw water:”

a. and the daughters [1323 * bath] [Strong: from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):--apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.]

b.  of the men [582 * 'enowsh] [Strong: from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively):--another, X (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word.]

c. the city [5892 * `iyr; or (in the plural) par; or ayar] [Strong: from 5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town.]

d. come out [3318 * yatsa] [Strong: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.]

e. to draw [7579 * sha'ab] [Strong: a primitive root; to bale up water:--(woman to) draw(-er, water).]

f. water [4325 * mayim] [Strong: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).]


No comments: