Genesis 24:30
And it came to pass, when he saw the earring and bracelets
upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister,
saying, Thus spake the man unto me; that he came unto the man; and, behold, he
stood by the camels at the well.
a. NLT: He had seen the nose-ring
and the bracelets on his sister’s wrists, and had heard Rebekah tell what the
man had said. So he rushed out to the spring, where the man was still standing
beside his camels.
b. NIV: As
soon as he had seen the nose ring, and the bracelets on his sister’s arms, and
had heard Rebekah tell what the man said to her, he went out to the man and
found him standing by the camels near the spring.
c. YLT: yea, it cometh to pass,
when he seeth the ring, and the bracelets on the hands of his sister, and when
he heareth the words of Rebekah his sister, saying, 'Thus hath the man spoken
unto me,' that he cometh in unto the man, and lo, he is standing by the camels
by the fountain.
d. Amplified Bible Classic: For
when he saw the earring or nose ring, and the bracelets on his
sister’s arms, and when he heard Rebekah his sister saying, The man said this
to me, he went to the man and found him standing by the camels at the well.
e. Septuagint: And it came to pass
when he saw the ear-rings and the bracelets on the hands of his sister, and
when he heard the words of Rebecca his sister, saying, Thus the man spoke to
me, that he went to the man, as he stood by the camels at the well.
f. Stone Edition Chumash Torah:
For upon seeing the nose ring, and the bracelets on his sister’s hands, and
upon his hearing his sister Rebecca’s words, saying, “Thus has the man spoken to
me,” he approached the man, who was still standing by the camels by the spring.
1. “And it came to pass, when he saw the earring and
bracelets upon his sister's hands…”
a. And it came to pass when he saw
[7200 * ra’ah] [Strong: a primitive root; to see, literally or figuratively (in
numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and
causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider,
discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X
joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up,
upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have)
respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight
of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.]
b. the earing [5141 * nexem]
[Strong: from an unused root of uncertain meaning; a nose-ring:--earring,
jewel.]
c. [6781 * tsamiyd or tsamid]
[Strong: from 6775; a bracelet or arm-clasp; generally, a lid:--bracelet,
covering.]
d. upon his sister’s [269 * 'achowth]
[Strong: irregular feminine of 251; a sister (used very widely (like 250),
literally and figuratively):--(an-)other, sister, together.]
e. hands [3027 * yad] [Strong: a
primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction,
etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb,
etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both
proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at,
axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by,
charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, +
fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour,
+ large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance,
X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay,
draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X
thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X
wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X
yourselves.]
2. “…and when he heard the words of Rebekah his sister, saying,
Thus spake the man unto me…”
a. and when he heard [8085 * shama’]
[Strong: a primitive root; to hear intelligently (often with implication of
attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call
(gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content,
declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken,
tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make
a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X
surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.]
b. the words [1697 * dabar]
[Strong: from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or
thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing),
because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles,
commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth,
decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil
favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, +
lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, +
pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question,
rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, +
sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken,
talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings,
what(-soever), + wherewith, which, word, work.]
c. of Rebekah [7259 * Ribqah] [Strong: from an unused root probably
meaning to clog by tying up the fetlock; fettering (by beauty); Ribkah, the
wife of Isaac:-- Rebekah.]
d. his sister [269 * 'achowth]
[Strong: irregular feminine of 251; a sister (used very widely (like 250),
literally and figuratively):--(an-)other, sister, together.]
e. saying [559 * 'amar] [Strong: a
primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch,
bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give)
command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X
expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report,
require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that
is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]
f. Thus [3541 * koh] [Strong: from
the prefix k and 1931; properly, like this, i.e. by implication, (of
manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time)
now:--also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on
that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while,
yonder.]
g. spake [1696 * dabar] [Strong: a
primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words),
to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid,
command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse,
say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties),
utter, X well, X work.]
h. the man [376 * 'iysh] [Strong: contracted
for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more
definite term (and in such cases frequently not expressed in
translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each,
every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high
(degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, +
steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy.]
3. “…that he came unto the man; and, behold, he stood by the
camels at the well.”
a. he came [935 * bow [Strong: a
primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide,
apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call,
carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to
pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into,
-tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in,
to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in,
put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take
(in), way.]
b. unto the man [376 * 'iysh]
[Strong: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root
meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as
an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed
in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent,
each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man,
he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people,
person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy.]
c. he stood [5975 * `amad]
[Strong: a primitive root; to stand, in various relations (literal and
figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise,
cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make,
ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, +
serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by,
fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.]
d. by [5921 * ‘al] [Strong: properly,
the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural
often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over,
upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a
great variety of applications (as follow):--above, according to(-ly), after,
(as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between,
beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning
for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out),
to, touching, X with.]
e. the camels [1581 * gamal]
[Strong: apparently from 1580 (in the sense of labor or
burden-bearing); a camel:--camel.]
f. at the well [5869 * `ayin]
[Strong: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by
analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward
appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance,
+ displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from
the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), +
(not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think,
X us, well, X you(-rselves).]
No comments:
Post a Comment