Saturday, April 23, 2016

Genesis 24:51

Genesis 24:51

Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.

a. NLT: Here is Rebekah; take her and go. Yes, let her be the wife of your master’s son, as the LORD has directed.”

b. NIV: Here is Rebekah; take her and go, and let her become the wife of your master’s son, as the LORD has directed.”

c. YLT: lo, Rebekah is before thee, take and go, and she is a wife to thy lord's son, as Jehovah hath spoken.'

d. Amplified Bible Classic: Rebekah is before you; take her and go, and let her be the wife of your master’s son, as the Lord has said.

e. Septuagint: Behold, Rebecca is before thee, take her and go away, and let her be wife to the son of thy master, as the Lord has said.

f. Stone Edition Chumash Torah: Here, Rebecca is before you; take her and go, and let her be a wife to your master’s son as HASHEM has spoken.”

1. “Behold, Rebekah is before thee, take her, and go…”

a. Rebekah [7259 * Ribqah rib-kaw' from an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac:-- Rebekah.]

b. is before you [6440 * paniym] [Strong: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.]

c. take her [3947 *  laqach] [Strong: a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.]

d. and go [3212 * yalak] [Strong: a primitive root (Compare 1980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):--X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.]

2. “…and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.”

a. and let her be thy master’s [113 * 'adown; or (shortened) adon] [Strong: from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):-- lord, master, owner.]

b. son’s [1121 * ben] [Strong: from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.]

c. wife [802 * 'ishshah] [Strong: feminine of 376 or 582; irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as 582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.]

d. as the LORD [3068 * Yhovah] [Strong: from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord.]

e. has spoken [1696 * dabar] [Strong: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.]

No comments: