Genesis 24:51
Behold, Rebekah is before thee, take her,
and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.
a. NLT: Here is Rebekah; take her
and go. Yes, let her be the wife of your master’s son, as the LORD has
directed.”
b. NIV: Here is Rebekah; take her
and go, and let her become the wife of your master’s son, as the LORD has
directed.”
c. YLT: lo, Rebekah is before
thee, take and go, and she is a wife to thy lord's son, as Jehovah hath
spoken.'
d. Amplified Bible Classic: Rebekah
is before you; take her and go, and let her be the wife of your master’s son,
as the Lord has said.
e. Septuagint: Behold, Rebecca is
before thee, take her and go away, and let her be wife to the son of thy
master, as the Lord has said.
f. Stone Edition Chumash Torah:
Here, Rebecca is before you; take her and go, and let her be a wife to your
master’s son as HASHEM has spoken.”
1. “Behold, Rebekah is before thee,
take her, and go…”
a. Rebekah [7259 * Ribqah rib-kaw'
from an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; fettering
(by beauty); Ribkah, the wife of Isaac:-- Rebekah.]
b. is before you [6440 * paniym]
[Strong: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'};
from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of
applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as
a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X
as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, +
employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part),
form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, +
impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of,
off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person,
+ please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth,
+ serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X
them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon,
upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.]
c. take her [3947 * laqach]
[Strong: a primitive root; to take (in the widest variety of
applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X
many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing,
up), use, win.]
d. and go [3212 * yalak] [Strong: a
primitive root (Compare 1980); to walk (literally or figuratively);
causatively, to carry (in various senses):--X again, away, bear, bring, carry
(away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him),
(cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let
down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)),
vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.]
2. “…and let her be thy master's son's wife, as the LORD
hath spoken.”
a. and let her be thy master’s [113
* 'adown; or (shortened) adon] [Strong: from an unused root (meaning to rule);
sovereign, i.e. controller (human or divine):-- lord, master, owner.]
b. son’s [1121 * ben] [Strong:
from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense
(of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation,
quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age,
(Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+)
arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed,
+ (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn,
daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, +
kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, +
robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X
surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one),
youth.]
c. wife [802 * 'ishshah] [Strong: feminine
of 376 or 582; irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used
in the same wide sense as 582):--(adulter)ess, each, every, female, X
many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.]
d. as the LORD [3068 * Yhovah]
[Strong: from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish
national name of God:--Jehovah, the Lord.]
e. has spoken [1696 * dabar]
[Strong: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively
(of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer,
appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise,
pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell,
think, use (entreaties), utter, X well, X work.]
No comments:
Post a Comment