Genesis 24:39
And I said unto my master, Peradventure the woman will not
follow me.
a. NLT: “But I said to my master,
‘What if I can’t find a young woman who is willing to go back with me?’
b. NIV: “Then I asked my master,
‘What if the woman will not come back with me?’
c. YLT: 'And I say unto my lord,
It may be the woman doth not come after me;
d. Amplified Bible Classic: And I
said to my master, But suppose the woman will not follow me.
e. Septuagint: And I said to my
master, Haply the woman will not go with me.
f. Stone Edition Chumash Torah: And
Isaid to my master, “Perhaps the woman will not follow me?”
1. “And I said unto my master, Peradventure the woman will
not follow me.”
a. And I said [559 * 'amar] [Strong:
a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch,
bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give)
command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X
expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report,
require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that
is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]
b. unto my master [113 * 'adown;
or (shortened) adon] [Strong: from an unused root (meaning to rule); sovereign,
i.e. controller (human or divine):-- lord, master, owner.]
c. Peradventure the woman [802 *
'ishshah; feminine of 376 or 582; irregular plural, nashiym] [Strong:
a woman (used in the same wide sense as 582):--(adulter)ess, each, every,
female, X many, + none, one, + together, wife, woman.]
d. will not follow [3212 * yalak] [Strong:
a primitive root (Compare 1980); to walk (literally or figuratively);
causatively, to carry (in various senses):--X again, away, bear, bring, carry
(away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him),
(cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let
down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)),
vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.]
e. follow [310 * 'achar akh-ar'
from 309; properly, the hind part; generally used as an adverb or
conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away
from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch,
from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity,
pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.]
No comments:
Post a Comment