Monday, April 11, 2016

Genesis 24:19

Genesis 24:19

And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking.

a. NLT: When she had given him a drink, she said, “I’ll draw water for your camels, too, until they have had enough to drink.”

b. NIV: After she had given him a drink, she said, “I’ll draw water for your camels too, until they have had enough to drink.”

c. YLT: And she finisheth giving him drink, and saith, 'Also for thy camels I draw till they have finished drinking;'

d. Amplified Bible Classic: When she had given him a drink, she said, I will draw water for your camels also, until they finish drinking.

e. Septuagint: And she said, I will also draw water for thy camels, till they shall all have drunk.

f. Stone Edition Chumash Torah: When she had finished giving him to drink, she said, “I will draw water even for your camels until they have finished drinking.

1. “And when she had done giving him drink…”

a. when she had done [3515 *  kalah] [Strong: a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume):--accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when ... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.]

b. giving him drink [8248 * shaqah] [Strong: a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to:--cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water.]

2. “…she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking.”

a. she said [559 * 'amar] [Strong: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]

b. I will draw water [7579 * sha'ab] [Strong: a primitive root; to bale up water:--(woman to) draw(-er, water).]

c. for thy camels [1581 * gamal] [Strong: apparently from 1580 (in the sense of labor or burden-bearing); a camel:--camel.]

d. until they have done [3515 *  kalah] [Strong: a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume):--accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when ... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.]

e. drinking [8354 * shathah] [Strong: a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):--X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely.] 


No comments: