Genesis 24:64
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she
lighted off the camel.
a. NLT: When Rebekah looked up and
saw Isaac, she quickly dismounted from her camel.
b. NIV: Rebekah also looked up and
saw Isaac. She got down from her camel
c. YLT: And Rebekah lifteth up her
eyes, and seeth Isaac, and alighteth from off the camel;
d. Amplified Bible Classic: And
Rebekah looked up, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel.
e. Septuagint: And Rebecca lifted
up her eyes, and saw Isaac; and she alighted briskly from the camel,
f. Stone Edition Chumash Torah: And
Rebecca raised her eyes and saw Isaac; she inclined while upon the camel.
1. “And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac,
she lighted off the camel.”
a. Rebecca [7259 * Ribqah]
[Strong: from an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock;
fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac:-- Rebekah.]
b. lifted up [5375 * nasa'; or
nacah] [Strong: a primitive root; to lift, in a great variety of applications,
literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise,
(able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away),
cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive,
furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay,
lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up),
receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X
utterly, wear, yield.]
c. her eyes [5869 * `ayin]
[Strong: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by
analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward
appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance,
+ displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from
the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), +
(not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think,
X us, well, X you(-rselves).]
d. and when she saw [7200 * ra’ah]
[Strong: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous
applications, direct and implied, transitive, intransitive and
causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider,
discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X
joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up,
upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have)
respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight
of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.]
e. Isaac [3327 * Yitschaq]
[Strong: from 6711; laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of
Abraham:--Isaac.]
f. she lighted [5307 * naphal
naw-fal' a primitive root; to fall, in a great variety of applications
(intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down,
self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let,
make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have
(inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along),
(cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow,
overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X
surely, throw down.]
g. off [5921 * `al] [Strong: properly,
the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural
often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over,
upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a
great variety of applications (as follow):--above, according to(-ly), after,
(as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between,
beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning
for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than,
through(-out), to, touching, X with.]
h. the camel [1581 * gamal] [Strong:
apparently from 1580 (in the sense of labor or burden-bearing); a
camel:--camel.]
No comments:
Post a Comment