Genesis 24:44
And she say to me, Both drink thou, and I will also draw for
thy camels: let the same be the woman whom
the LORD hath appointed out for my master's son.
a. NLT: If she says, “Yes, have a
drink, and I will draw water for your camels, too,” let her be the one you have
selected to be the wife of my master’s son.’
b. NIV: and if she says to me,
“Drink, and I’ll draw water for your camels too,” let her be the one the LORD has
chosen for my master’s son.’
c. YLT: and she hath said unto me,
Both drink thou, and also for thy camels I draw -- she is the woman whom
Jehovah hath decided for my lord's son.
d. Amplified Bible Classic: And if
she says to me, You drink, and I will draw water for your camels also, let that
same woman be the one whom the Lord has selected andindicated for
my master’s son.
e. Septuagint: and she shall say
to me, Both drink thou, and I will draw water for thy camels, this [shall be]
the wife whom the Lord has prepared for his own servant Isaac; and hereby shall
I know that thou hast wrought mercy with my master Abraam.
f. Stone Edition Chumash Torah:
and who will answer, “You may also drink and I will draw for your camels, too,”—she
shall be the woman whom HASHEM has designated for my master;s son.”
1. “And she say to me, Both drink thou, and I will also draw
for thy camels…”
a. she say [559 * 'amar] [Strong:
a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch,
bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give)
command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X
expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report,
require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that
is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]
b. Both drink [8354 * shathah] [Strong:
a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):--X assuredly, banquet,
X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely.]
c. I will also draw [7579 * sha'ab]
[Strong: a primitive root; to bale up water:--(woman to) draw(-er, water).]
d. for thy camels [1581 * gamal] [Strong:
apparently from 1580 (in the sense of labor or burden-bearing); a
camel:--camel.]
2. “…let the same be the woman
whom the LORD hath appointed out for my master's son.”
a. let the same be the woman [802 * 'ishshah; feminine of 376 or
582; irregular plural, nashiym] [Strong: a woman (used in the same wide sense
as 582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, +
together, wife, woman.]
b. the LORD [3068 * Yhovah]
[Strong: from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish
national name of God:--Jehovah, the Lord.]
c. hath appointed [3198 * yakach]
[Strong: a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue;
causatively, to decide, justify or convict:--appoint, argue, chasten, convince,
correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together),
rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.]
d. for my master’s [113 * 'adown;
or (shortened) adon] [Strong: from an unused root (meaning to rule); sovereign,
i.e. controller (human or divine):-- lord, master, owner.]
e. son [1121 * ben] [Strong:
from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense
(of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation,
quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age,
(Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+)
arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed,
+ (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn,
daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, +
kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, +
robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X
surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one),
youth.]
No comments:
Post a Comment